After falling in replica handbags love with Beatrice,gucci replica handbag Pierre immediately worked hard. In 2009, after dropping out of college, he took over a hermes replica handbags construction company founded handbag replica by his father and became a replica handbags major shareholder. Later he became the vice president of the Monaco Yacht Club. Personally, it has reached 50 million US dollars.
Владимир Пугачев, 19 March 2020 Культура
Пианист играет на контрасте
Написать автору

Первым гостем-исполнителем музыкального фестиваля «Мир. Эпоха. Имена», проходящего сейчас в Ульяновске, стал 32-летний пианист Дмитрий Маслеев,  победитель XV?Международного конкурса имени Чайковского?в Москве.  Маслеев представил на сцене Ленинского мемориала оригинальную программу с контрастирующими первым и вторым отделениями. Вдобавок блеснул виртуозностью исполнения. Я уверен, что зрители получили от концерта большое удовольствие.   

Дмитрий Маслеев родился в Улан-Удэ, где и начал заниматься музыкой – почти случайно. Позже продолжил учебу в Новосибирской музыкальной школе-колледже им. М.Глинки. Затем поступил в Московскую государственную консерваторию, окончил там и аспирантуру. В 2015 году Дмитрий принял участие в конкурсе исполнителей имени Чайковского, проходящем раз в четыре года, и сорвал куш в номинации «фортепиано»: стал обладателем I премии и специального приза за исполнение концерта Моцарта во втором туре. С тех пор Маслеев объездил с гастролями Россию и все континенты, за исключением, пожалуй, Австралии.  

На ульяновский весенний фестиваль пианист-виртуоз привез необычную программу, составленную им самим. Вот что он сказал о ней: 

-  Я выбираю произведения, которые хочу сыграть, которые мне нравятся. К этому сезону подготовил довольно контрастную программу из сочинений французских композиторов - Форе, Дебюсси - и русской музыки, куда ж без нее. Наряду с французами в первом отделении звучит очень редко исполняемая Соната №2 Мясковского со сложной фортепианной фактурой. Второе отделение состоит из произведений, которые слушатели прекрасно знают, но больше в оркестровом исполнении. А здесь они  исполняются в обработке для фортепиано  – музыка к балету «Щелкунчик» Чайковского в транскрипции Михаила Плетнева и «Пер Гюнт» Грига, сюита №1, в транскрипции Григория Гинзбурга. 

Мне Маслеев на концерте в Ульяновске в выбранной им программе увиделся талантливым рассказчиком музыки. Не вживающимся в образы исполнителем, а именно рассказчиком – наподобие лучших традиций чтения литературных произведений по радио. Когда актер умеет интонацией верно передать в нужном месте тревогу, страсть или  восхищение, ведя  нить повествования. Вот и  Маслеев выразительными оттенками, штрихами (музыкальными), без лишних эффектов,  передает необходимую окраску: например, задумчивую у Форе или трагедийную у Мясковского. Плюс высокая техника исполнения. После напряженной насыщенности первого отделения слушателей  во втором ждали «на сладкое» «Танец феи Драже», «Чай» или «В пещере горного короля». Но ведь «шлягеры» классики обработаны для фортепиано знаменитыми мастерами-виртуозами, с которыми не забалуешь. Рояль, оставаясь собой,  одновременно превращается в своеобразный оркестр. У Маслеева это превосходно получалось. А исполненный  на бис филигранный «Ноктюрн» Шопена под пальцами музыканта пронесся легкой волной вслед аплодисментам.    

В детстве Дмитрий Маслеев, по собственному признанию,  не мечтал стать пианистом - даже когда учился в музыкальной школе родного города. К тому же родители с искусством связаны не были. Лишь когда в 14 лет он отправился в Новосибирск, то впервые серьезно задумался о возможности посвятить себя музыке. Поворотным моментом в судьбе стал успех на Международном конкурсе имени Чайковского, открывший путь к многочисленным выступлениям по всему миру.  Вот как пианист ответил в Ульяновске на вопросы о своем творчестве. 

- Дмитрий, чтобы стать лауреатом конкурса Чайковского, сколько требуется  таланта, трудоспособности, а сколько - везения? 

- Процент везения - он в принципе очень высок во всем.  Нужно еще учитывать, что на конкурсе Чайковского нет случайных, неталантливых исполнителей. Необходимо очень много работать, чтобы вообще попасть на него, а там уже – как пойдет.  

- Победа на конкурсе Чайковского – высокий стартовый  рубеж для музыканта. Как оцените пять прошедших после того успеха лет? 

- Думаю, мне удалось главное – быть востребованным на  сцене, как я и хотел. Вообще я ставил более долгосрочные перспективы - лет на десять. Самое главное, что работа есть, есть приглашения играть,  и я с энтузиазмом берусь за новые программы. Задор, вдохновение не иссякают. Это хорошо.  

- Критики отмечают, что вы бережно относитесь к авторскому замыслу композиторов… 

- Да? Конечно, надо относиться максимально бережно, но все равно я больше чем уверен, что в процессе исполнения  произведений  неизбежно возникают какие-то вещи, которые идут от музыканта. Хорошо это или плохо – не мне судить. 

- Что вы хотели бы сыграть из нового для вас? 

- Таких произведений много. Скажем так, я нахожусь сейчас  в процессе выбора.  

- Ваше мастерство  уже признано. Сколько приходится заниматься, чтобы поддерживать его на высоком уровне? 

- Чем больше, тем лучше: смотря как удается. Как только наступают дни, когда много переездов, конечно, занимаюсь мало. Когда нахожусь  дома, приходится компенсировать. 

- Часов по восемь в день? 

- Ну, всё же поменьше.  

- Что самое трудное для вас в профессии музыканта? 

- Бывают определенные трудности разного характера. Когда их преодолеваешь – они забываются, и неохота про них вспоминать.  

- У вас довольно плотный график выступлений, в том числе зарубежный.  Сравните, как относится публика к таким концертам в России и за рубежом. Есть разница в популярности, в восприятии? 

- Этот вопрос вроде бы неоднократно мне задавался, но никогда я на него однозначно ответить не могу. Публика действительно везде разная: даже не обязательно в разных странах, но и в одной стране - в разных городах. Сказать, что где-то хуже, где-то лучше -  вообще нельзя. Конечно, в Германии, например, очень много летних фестивалей, куда приезжают «звезды» классической музыки.  

- Ее там любят больше? 

- Я не могу, опять же, повторить ваши слова…  

- Скажите свои. 

- В какой-то мере востребованность за рубежом выше, публика ходит. Я очень радуюсь, когда вижу среди слушателей молодые лица. Подобное, кстати, чаще происходит в России.  

Неужели правда? Что ж, если маэстро не ошибается, то это вселяет надежду.

Написать автору

Отправить сообщение